I show you one more mail about cute bracelet.
I show you one more mail about beautiful bracelet to you in English. I translate one part, though.
ブレスレッドのプレゼントにお礼のメール、もうひとつ紹介させてください。
(引用開始)
まささん、こんばんは。
フィードバックではないのですが・・・
私にも、今日の夕方、ブレスレットが届きました。
ありがとうございます!!
とても綺麗な石で、見つめていると、自然と変性意識に。。。(^^)いいですね!
It is so beautiful stone. so as I look into a stone I fall in deep trance (an altered state of consciousness) naturally. I think it is good.
And I love design very much. This bracelet looks very good on me.
デザインも大好きです。
17歳の私にピッタリ!!
それから、可愛いフレームと、
まささんの手書きの文字も!いいですね~。
いいです、ほんとに(^^)。
嬉しいのは、早速ブレスレットのおかげかな?
本当に、ありがとうございました(=^0^=)
(引用終了)
ありがとうございます。
無意識がランダムに選んだのです。(正解は全部がかわいくて綺麗なんですよ!)
ブレスレットはプラス情動の気です。フレームと、名刺には気功技術が入っていますよ。
まさ